Poétesses

By: Grimhilde
  • Summary

  • Poétesses, c'est le podcast qui vous parle de poésie écrite par des femmes. Je m'appelle Cécile et je suis passionnée de poésie. Dans chaque épisode, en dix minutes maximum, je vous parle d'une poétesse différente, qu'elle ait été adulée, calomniée, torturée ou solitaire, mais souvent délaissée des anthologies et programmes scolaires. Je propose aussi des interviews exclusives avec des autrices contemporaines, des chercheurs/chercheuses et des maisons d'édition. Vous pouvez me contacter via Instagram @grimhilde.poesie.podcast Ou sur mon répondeur Vodio : https://www.vodio.fr/repondeur/845/
    Grimhilde
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Cécile Sauvage
    Nov 3 2023
    Aujourd'hui je vous parle d'une poétesse du tout début du XXe siècle, Cécile Sauvage. Je l'adore parce qu'elle dépeint des paysages naturels magnifiques, avec une plume pleine de mélancolie et de douceur. N'hésitez pas à m'écrire ou à commenter. Pour me contacter : rendez-vous sur mon Instagram @grimhilde.poesie.podcast ou sur mon répondeur Vodio : https://www.vodio.fr/repondeur/845/ Sources : SAUVAGE Cécile, Œuvres complètes, la Table ronde, Paris, 2002 sur Gallica, la bibliothèque en ligne de la BnF : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4223205h Les recueils de poésie de Cécile Sauvage sont épuisés à la vente. Vous les retrouverez en bibliothèque universitaire à Paris, Saint-Denis, Saint-Étienne, Strasbourg et Lille. L’inscription en bibliothèque universitaire est souvent gratuite, renseignez-vous auprès de la vôtre ! Elles proposent aussi un service de prêt entre toutes les bibliothèques universitaires (si vous êtes à Poitiers vous pouvez faire venir un livre de Lille, gratuitement). Pour le jingle j’ai utilisé une musique libre de droits : Snowflakes by Tomh. https://fanlink.to/tomh Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Free Download / Stream: https://bit.ly/3QDGdHx Music promoted by Audio Library https://bit.ly/3EsoZWA
    Show More Show Less
    8 mins
  • Catherine Pozzi
    Nov 10 2023
    Aujourd'hui dans Poétesses je vous parle d'une de mes autrices préférées du XXe siècle, Catherine Pozzi. J'aime tellement ses poèmes ! Je critique aussi un peu une certaine page Wikipédia dans cet épisode, si des contributrices/contributeurs passent par là, il y a de petites corrections à faire ;) Sources : À propos du Wikipédia de Paul Valéry : https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Valéry (consulté le 10 novembre 2023) Cet article Wikipédia cite (mal, respectant toutefois la haine infondée et incompréhensible pour Catherine Pozzi véhiculée dans cette émission) lui-même une émission de France Inter : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/un-ete-avec-paul-valery/cendres-et-diamants-8710012 (consulté le 10 novembre 2023) Les informations biographiques sur Catherine Pozzi, son histoire d'amour, sa maladie, sa poésie, sa mort, ont été piochées dans le dossier de l'ouvrage suivant : Très haut amour, poèmes et autres textes, Catherine Pozzi, édition de Claire Paulhan et Lawrence Joseph, Gallimard, 2002 Ce que dit Paul Valéry à propos de Catherine Pozzi est écrit ici : Paul Valéry, Cahiers II, édition établie par Judith Robinson-Valéry, Gallimard, 1974 (page 460) Si une partie de leurs correspondances a été brûlée par Catherine Pozzi, certaines lettres ont été publiées : La flamme et la cendre : correspondance / Catherine Pozzi, Paul Valéry ; édition [et préface] de Lawrence Joseph, Gallimard, 2006 Pour la partie plagiat : MARSAY, Julien, La revanche des autrices, Payot, Paris, 2022, p .145 C'est une note biographique anonyme probablement écrite par Claude Bourdet, son fils, qui nous donne des informations sur l'inspiration de Catherine Pozzi en tête de Poèmes, édité chez Gallimard en 1959, pp 8-9 Pour lire la Lorelei d'Henri Heine en VO et en VF (traduction littérale) : https://lernzauberei.jimdofree.com/un-peu-de-culture/litterature/die-loreley/ Enfin je cite le journal intime de Catherine Pozzi : Journal : 1913-1934 / Catherine Pozzi ; nouv. éd., rev. et complétée, établie et annotée par Claire Paulhan, Phébus, 2005 Pour me contacter : rendez-vous sur mon Instagram @grimhilde.poesie.podcast ou sur mon répondeur Vodio : https://www.vodio.fr/repondeur/845/
    Show More Show Less
    8 mins
  • Emily Dickinson
    Nov 17 2023
    Dans cet épisode je vous parle d’un des monuments de la littérature américaine, autrice plus de 1800 poèmes. Vous pouvez me contacter via mon compte Instagram @grimhilde.poesie.podcast Merci infiniment à Mélanie pour les lectures en VO. Vous trouverez des versions traduites des poèmes d'Emily Dickinson ci-dessous : Sources : PAPADOPOULOS, Sol, My letter to the world, 2017 FORTIER, Dominique, Les villes de papier, Grasset, 2020 Pour des versions traduites des poèmes lus : Le premier, “A spider sewed at night” : https://lyricstranslate.com/fr/spider-sewed-night-une-araign%C3%A9e-broda-la-nui.html (consulté le 16/11/2023) Pour l’extrait du poème “I started early” : https://schabrieres.wordpress.com/2008/11/07/emily-dickinson-je-partis-tot-avec-mon-chien/ Pour le poème “Wild nights” : https://guydepernon.com/site_4/PUBLIC-NUMLIVRES/DICKINSON/Dickinson-1-IND-bi.pdf (p 85) (consulté le 16/11/2023) Pour le dernier : https://schabrieres.wordpress.com/2022/02/07/emily-dickinson-pour-etre-hante/ (consulté le 16/11/2023) Mais aussi en version papier : Emily Dickinson, introduction et traduction de Guy-Jean Forgue, Poèmes, édition bilingue, Aubier Flammarion, 1970 Emily Dickinson, traduction, préface, et bibliographie par P. Messiaen, Poèmes choisis, collection bilingue, Aubier, 1956
    Show More Show Less
    8 mins

What listeners say about Poétesses

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.