Listen free for 30 days
Listen with offer
-
Le Grand Meaulnes
- The Wanderer
- Narrated by: John Hollingworth
- Length: 6 hrs and 57 mins
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
£0.00 for first 30 days
Buy Now for £16.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Summary
Le Grand Meaulnes is one of the great classics of French literature, a mysterious, even impressionistic tale of adolescence in the French countryside in the dying years of the 19th century.
A teenager, Agustin Meaulnes, arrives in a country school, and his strong personality immediately affects its rural atmosphere, especially in the eyes of his younger school companion, the 15 year old François. He is dubbed 'le grand Meaulnes', and he lives up to his reputation by going missing for a few days. He says little about his adventure on his return. But François eventually discovers that Meaulnes stumbled upon a strange party held at an unknown chateau, and became enmeshed in the lives of the beautiful young Yvonne de Galais and her brother Frantz.
Love, confusion, the urgency of young passion propels these three along unpredictable paths, observed anxiously by François, who desperately wants to help solve and resolve the mysteries. But Meaulnes and Frantz are driven by their own emotions along a trajectory which is anything but simple and straight.
Le Grand Meaulnes, regarded by John Fowles as 'the greatest novel of adolescence in European literature' has cast a remarkable spell on successive many generations.
In turn elliptical, impressionist, hopeful, haunting, Le Grand Meaulnes made an immediate impression on the French public when it was first published in 1913 (a year before its author died in the First World War) and swiftly gained a permanent place in European literature. The translation by Françoise Delisle has been revised for this recording.
What listeners say about Le Grand Meaulnes
Average customer ratingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Nicholas P.
- 04-05-20
one of the great french novels
l reread this book every few years and each time it is an exciting and enchanting book, evoking a time when the world was about to change, yet still full of the harshness of country life, through which the story of love and fantastic memory runs.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
3 people found this helpful
-
Overall
-
Performance
-
Story
- David J James
- 04-06-23
It's as good a translation as any other
I know that I have a tendency sometimes to use reviews already done as a foil for my own. whether this is malpractice by a reviewer or not is an open question but it seems only fair to address points in other reviews which are going to only put people off something which deserves their time and attention.
The translation of Le Grand Meaulnes which Mr Hollingsworth reads is not the only one available. I have another called "The Magnificent Meaulnes". I have to agree that they differ a lot. Put the two side by side and sentence by sentence you will find that one of the two is closer to the original, one of the two more artistically rendered, but it's not consistent that one is better than the other on either of those scores.
This translation is mapped more closely on the French. That makes it a slightly more wooden version as far as readability is concerned. One example, in the scene in the last chapter before the epilogue "Vous avez pu, Vous avez pu!" Is rendered "You could. You could!" here but is rendered much better as "How could you! How could you!" in the Magnificent Meaulnes translation by Valerie Lester.
This might be an issue for some but for the student of French, on the contrary, it can be of immense help.
Beyond which John Hollingsworth reads this really well. His calm reading reflects the mind of Seurel.
The use of Northern English accents to reflect the rural speech if the Cher valley is 100% valid and well executed in my opinion. How else can you relect a local accent in a translation than to pick one of the ones available in English.
In English we can't do a Cher valley accent. But we can be quite happy if in the French narration of Hardy the actor chooses an accent like that for Gabriel Oakes, rather than try to add English west country rhotic vocal acrobatics to the French, which would be incongruous.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Rachel Redford
- 28-09-17
Coming to man's estate
My long-ago first reading of Le Grand Meaulnes left me with a powerful mystical swathe of impressions, and it has been fascinating to listen so many decades later to find that my perspective has altered. This time around I found I was seeing with the 15 year-old growing-up-boy narrator, Seurel, who narrates the complex story (rather as Nick Carraway narrates The Great Gatsby), observing as if watching an opera, rather than feeling bound up with the youthful passions of Meaulnes and Franz. Experience tells you that once Meaulnes has consummated his innocent fantasy-passion for Yvonne, it will disintegrate, and that the search of Franz for his runaway fiancée Valentine will bring him pain and destruction. What gives an extra layer of poignancy to Le Grand Meaulnes is the death of its author Alain Fournier just weeks into the Great War which keys into his novel’s theme of loss. Whatever dreams Fournier had nurtured were extinguished and the rural France of his novel was gone for ever.
Whatever your age, the visual and emotional intensity of the story is overwhelming. It’s all a great theatre in the head as you listen: the purity of Meaulnes’ and Franz’s romantic love made up of dream, enchantment and longing; the fantastical masquerade in the grounds of the hidden chateau where Meaulnes first sees Yvonne; the tangled mesh of impossible love; appearances and disappearances; insatiable wanderlust; disguise and carnival; searches with mysterious maps; the pain of terrible loss, yearning and desire…. So it goes on.
And to balance all this, there is the level-headed Seurel, the son of the teachers at the country school where 17 year-old Meaulnes suddenly appears, alluring and intriguing only to disappear and reappear three days later with a fine silk waistcoat beneath his school jacket. Seurel matures over the years and through him we feel the rather melancholy ordinary rural life in Sologne at the end of the nineteenth century with the schoolroom, the horses, carriages and domestic drudgery.
The narration is exactly right. John Hollingworth with his short a’s and unobtrusive gentle northern phrasing is just right for keeping us in Seurel’s sombre real world from which we view the unfolding of Meaulnes’ bright wanderings.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
10 people found this helpful
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Samantha Sweet
- 24-09-23
Beautifully…
… written. Beautifully narrated!! It’s one to listen to more than once!!! I intend to do so as I think I’d like it even more 2nd time around.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- E Hume
- 21-02-24
A compelling poignant romance
The reader broke the sentences up into short detached phrases. Apart from that he was good.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Lisa Brannan
- 14-05-21
Not the best
Heard great things about this book however personally I found it very slow going and boring. Considering it is set in France there appears northern English accents which is offputting to say the least. I gave it a good go but in the end I had to switch it off.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Resonate
- 12-09-23
Fantastic
I have listened to this over and over during the last 10 years and it never ceases to amaze. Beautifully read , a wonderful story. Such a pity the author was killed in the First World War.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Teresa
- 26-11-22
Hoping to enjoy this book
I was hoping to enjoy this book after studying it in French for A level.
An awful translation,and although I persevered I could not listen any longer and gave up with five chapters left.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- rbraintree
- 22-10-21
terrible translation, terrible reading
terrible translation, terrible reading, this is painful to listen to. overall rubbish I'm afraid to say.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!